Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más que suficiente; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.°
Marcos 4:25 - La Biblia Textual 3a Edicion porque al que tiene,° le será dado, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Biblia Nueva Traducción Viviente A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan». Biblia Católica (Latinoamericana) Sépanlo bien: al que produce se le dará más, y al que no produce se le quitará incluso lo que tiene. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun aquello que tiene se le quitará'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Porque al que tenga algo, se le dará más; pero al que no tenga nada, se le quitará aun lo poquito que tenga.» |
Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más que suficiente; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.°
Decía además: El reino de Dios es como cuando un hombre echa la semilla en la tierra:
Mirad pues cómo oís, porque al que tenga, le será dado, y al que no tenga, aun lo que imagina tener le será quitado.°
Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo levanta;° y todo el que lleva fruto, lo limpia para que lleve más fruto.