No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje.
Job 27:15 - La Biblia Textual 3a Edicion Los que queden de él, los sepultará la peste, Y sus viudas no los llorarán. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Los que de él quedaren, en muerte serán sepultados, Y no los llorarán sus viudas. Biblia Nueva Traducción Viviente A los sobrevivientes los matará una plaga y ni siquiera las viudas llorarán por ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) La peste arrasará con los sobrevivientes,
y sus viudas no les llorarán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A los supervivientes los devorará la muerte, y sus viudas no podrán llorarlos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los que de él quedaren, en muerte serán sepultados; y no llorarán sus viudas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si algunos quedan con vida, morirán de alguna enfermedad y sus viudas no llorarán por ellos. |
No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje.
Por tanto, así dice YHVH acerca de Joacim ben Josías, rey de Judá: No lo llorarán, diciendo: ¡Ay hermano mío!, ¡ay hermana! Ni lo plañirán: ¡Ay señor!, ¡Ay majestad!
vuestros turbantes estarán en vuestras cabezas y vuestro calzado en vuestros pies. No endecharéis ni lloraréis, sino que desfalleceréis en vuestras iniquidades, y gemiréis mirándoos unos a otros.