Porque el llanto se ha extendido a los confines de Moab, Hasta Eglaim se oye su lamento, Hasta Beer-elim° su clamor.
Jeremías 48:20 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Moab fue derrotado y ha desfallecido! ¡Lamentad y llorad, y anunciad en el Arnón Que Moab está arrasado! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Se avergonzó Moab, porque fue quebrantado; lamentad y clamad; anunciad en Arnón que Moab es destruido. Biblia Nueva Traducción Viviente »Y la contestación que reciben es: “¡Moab queda en ruinas, deshonrada; lloren y giman! Anúncienlo en las orillas del río Arnón: ¡Moab ha sido destruida!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Moab está avergonzada porque ha sido derrotada.
¡Giman y griten!
Cuenten en Arnón que Moab ha sido destruida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moab está avergonzado, sí, destrozado. Clamad y gritad, anunciad en el Arnón: Moab está devastado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se avergonzó Moab, porque fue quebrantado: aullad y clamad: denunciad en Arnón que Moab es destruido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Seguramente les dirán que Moab ha sido derrotada; les dirán también que lloren, y que anuncien por el río Arnón que Moab ha quedado en ruinas. |
Porque el llanto se ha extendido a los confines de Moab, Hasta Eglaim se oye su lamento, Hasta Beer-elim° su clamor.
Cual ave espantada que huye del nido, Irán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
Desde Aroer, que está junto a la orilla del torrente Arnón, y la ciudad que está en el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad que fuese inaccesible. Todo lo entregó YHVH nuestro Dios delante de nosotros.
Desde Aroer, a orillas del torrente de Arnón, y la ciudad que está en medio del valle, y toda la campiña de Medeba, hasta Dibón;
Después anduvo por el desierto y rodeó la tierra de Edom° y la tierra de Moab, y llegó por el lado oriental de la tierra de Moab, y acampó al otro lado del Arnón. Pero no entraron por el territorio de Moab, porque el Arnón era el límite de Moab.