Me rodearon como abejas, Se enardecieron como fuego de espinos; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.
Isaías 33:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Los pueblos serán como combustiones de cal, Como espinos cortados que arden en el fuego. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados con fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente Su pueblo será totalmente quemado, como los espinos que se cortan y se echan al fuego. Biblia Católica (Latinoamericana) Los pueblos quedarán reducidos a cenizas,
como zarzamora cortada a la que le prenden fuego. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Serán los pueblos tizones de cal, abrojos arrancados que en el fuego arderán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados en el fuego. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sus ejércitos arderán como espinas en el fuego, y quedarán reducidos a cenizas. |
Me rodearon como abejas, Se enardecieron como fuego de espinos; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.
La chispa de Israel se convertirá en fuego, Y su Santo en llama que arderá Y consumirá en un solo día sus zarzas y sus espinos.
No hay indignación en mí; Si me diera espinos y cardos, Me lanzaría sobre ella para quemarlos todos;
Y° salió el ángel de YHVH y mató a ciento ochenta y cinco mil hombres en el campamento de los asirios, y a la hora de levantarse por la mañana, he aquí todos eran cadáveres.
Por tanto, Adonay no se compadecerá de sus jóvenes, Ni tendrá compasión de sus huérfanos y de sus viudas; Porque todos son impíos y malvados, Y toda boca habla infamias.° Y con todo, no se aplaca su ira: Su mano sigue extendida.
¡Sí!, la maldad arderá como fuego, Devorará las zarzas y los espinos, Encenderá la espesura del bosque, Y se elevará en densa humareda.
Así dice YHVH: Por tres transgresiones de Moab, y por la cuarta, no lo revocaré: Porque quemó los huesos del rey de Edom hasta calcinarlos,