Entonces tendrás por impuros° tus ídolos enchapados de plata y tus estatuas revestidas de oro; los arrojarás como trapo de menstruo, y les dirás: ¡Fuera!
Isaías 1:29 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se avergonzarán° de las encinas que amasteis, Y os sonrojaréis de los huertos que escogisteis.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces os avergonzarán las encinas que amasteis, y os afrentarán los huertos que escogisteis. Biblia Nueva Traducción Viviente Sentirás vergüenza de haber rendido culto a los ídolos en los bosques de los robles sagrados. Te sonrojarás por haber adorado en los jardines consagrados a los ídolos. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes se avergonzarán
de los árboles sagrados que tanto les gustan,
y se pondrán colorados
al ver los jardines que tanto les encantan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sí, os avergonzaréis de los terebintos que habéis apreciado, sentiréis bochorno por los jardines que habéis elegido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces os avergonzarán las encinas que amasteis, y seréis confundidos por los bosques que habéis escogido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ”Ustedes van a sentir vergüenza de esos árboles y jardines, de los que se sienten orgullosos. |
Entonces tendrás por impuros° tus ídolos enchapados de plata y tus estatuas revestidas de oro; los arrojarás como trapo de menstruo, y les dirás: ¡Fuera!
Aquel día cada cual rechazará con desprecio Sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, Que vuestras manos os hicieron para pecar.
Pero los que confían en los ídolos retrocederán defraudados; Los que dicen a la estatua fundida: ¡Tú eres nuestro dios!
Derrotados, humillados todos juntos, Marcharán con deshonra los fabricantes de ídolos,
Que ardéis de lujuria debajo de cada árbol frondoso,° Y degolláis niños en las torrenteras, y en los huecos de las peñas?
Pueblo que en mi propia cara me provoca a ira continuamente, Que sacrifica en huertos y quema incienso sobre ladrillos;°
Los que se consagran y purifican para entrar a los huertos, Tras uno que ocupa el centro,° los que comen carne de cerdo, reptiles y ratones, A una serán consumidos, dice YHVH,
Desde antiguo has quebrado el yugo y roto tus ataduras, Diciendo: ¡No quiero servir! Y sobre todo collado alto, y debajo todo árbol frondoso° te postras° y te prostituyes.°
En los días del rey Josías me dijo YHVH: ¿Has visto lo que hace la apóstata Israel? Ella anda sobre todo monte alto y bajo todo árbol frondoso, y allí fornica.
para que te acuerdes y te sonrojes, y no vuelvas más a abrir tu boca de vergüenza, cuando Yo te haya perdonado todo lo que hiciste, dice Adonay YHVH.
Entonces recordaréis vuestros malos caminos, y vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Y sabréis que Yo soy YHVH, cuando sus muertos a espada queden tendidos en medio de sus ídolos, en derredor de sus altares, y sobre cada collado elevado y en todas las cumbres de los montes, y debajo de todo árbol frondoso y debajo de toda encina espesa, lugares donde ofrecieron olores gratos a todos sus ídolos.
Asiria no nos salvará; Ya no montaremos a caballo, Ni diremos más a la hechura de nuestras manos: ¡Dioses nuestros sois!° Porque sólo en ti halla misericordia el huérfano.
Efraín dirá:° ¿Qué tengo yo que ver aún con los ídolos? Yo lo oiré y velaré por él; Dirás:° Soy como el ciprés, siempre verde; Porque de mí procederá tu fruto.
Sobre la cumbre de los montes ofrecen sacrificios, Y sobre las colinas queman incienso, Debajo de las encinas, de los álamos y de los robles, Porque su sombra es buena. Por eso vuestras hijas fornicarán, Y vuestras nueras adulterarán,
El viento los envolvió en sus alas, Y serán avergonzados a causa de sus sacrificios.°
Pero, ¿qué fruto teníais entonces de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte.