He aquí grito: ¡Violencia! Y no se me responde, Pido auxilio, pero no hay justicia.
Habacuc 1:2 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hasta cuándo, oh YHVH, clamaré por auxilio? Pero no, Tú no oirás. Gritaré ante ti: ¡Violencia! Pero no, Tú no salvarás. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Hasta cuándo debo pedir ayuda, oh Señor? ¡Pero tú no escuchas! «¡Hay violencia por todas partes!», clamo, pero tú no vienes a salvar. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Hasta cuándo, Yavé, te pediré socorro sin que tú me hagas caso, y te recordaré la opresión sin que tú salves? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Hasta cuándo, Yahveh, pediré auxilio sin que tú me escuches; clamaré a ti: '¡Violencia!', sin que tú me salves? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dios mío, a gritos te pido que me ayudes, pero tú no me escuchas; ¿cuándo vas a hacerme caso? Te he rogado que acabes con la violencia, pero tú no haces nada. |
He aquí grito: ¡Violencia! Y no se me responde, Pido auxilio, pero no hay justicia.
¿Hasta cuándo los malvados, oh YHVH, Hasta cuándo se exaltarán los malvados?
¿Por qué te muestras como un hombre aturdido, Como héroe incapaz de vencer? Pero Tú, oh YHVH, estás en medio de nosotros, Y sobre nosotros es invocado tu Nombre; ¡No nos desampares!
Entonces el ángel de YHVH tomó la palabra, y dijo: ¡Oh YHVH Sebaot!, ¿hasta cuándo no te compadecerás de Jerusalem y de las ciudades de Judá, contra las cuales has estado airado estos setenta años?
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Soberano° Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?