Entonces Abram alzó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón. Y allí edificó un altar a YHVH.
Génesis 33:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Después erigió allí un altar, y lo llamó ’El-’Elohey-Israel.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y erigió allí un altar, y lo llamó El-Elohe-Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Y allí edificó un altar y le puso por nombre El-Elohe-Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Allí construyó un altar, llamando a este lugar: 'El, el Dios de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Erigió allí un altar, y lo llamó El, Dios de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel. |
Entonces Abram alzó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón. Y allí edificó un altar a YHVH.
Y plantó un tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de YHVH ’El- Olam.°
Y dijo: Ya no se dirá tu nombre Jacob,° sino Israel, porque has luchado con ’Elohim y con los hombres, y has vencido.
Y allí donde había plantado su tienda, compró la parcela del campo° de mano de los hijos de Hamor, padre de Siquem, por cien monedas.°
Dina, la hija que Lea había dado a luz a Jacob, salió a ver a las hijas de aquella tierra.
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar ’El-Bet-’El,° porque allí se le había revelado ’Elohim cuando huía delante de su hermano.
Y construyó Noé un altar a YHVH, y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpia, y ofreció holocaustos sobre el altar.
Y bendijo David a YHVH delante de toda la congregación, y dijo David: ¡Bendito Tú, oh YHVH, Dios de nuestro padre Israel, por los siglos de los siglos!
Nuestros padres adoraron en este monte,° y vosotros decís que en Jerusalem está el lugar donde se debe adorar.