Y dijo: Que tomarás de mi mano estas siete corderas a fin de que me seas testigo de que cavé este pozo.
Génesis 31:48 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Labán dijo: Este montón es testigo hoy entre tú y yo. Por tanto, fue llamado su nombre Galaad Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque Labán dijo: Este majano es testigo hoy entre nosotros dos; por eso fue llamado su nombre Galaad; Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Labán declaró: «Este montículo de piedras quedará como testimonio para recordarnos el pacto que hemos hecho hoy». Esto explica por qué ese lugar fue llamado Galaad: «montículo del testimonio», Biblia Católica (Latinoamericana) Labán dijo: 'Este montón de piedras va a quedar aquí como una prueba del acuerdo entre tú y yo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Labán: 'Que este majano sea hoy testigo entre nosotros dos'. Por eso se le llamó Galed, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Labán dijo: Este majano es testigo hoy entre tú y yo; por eso fue llamado su nombre Galaad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces dijo Labán: «En este día, este montón de piedras servirá de señal para recordarnos nuestro pacto. Cuando ya estemos lejos el uno del otro, que sea Dios quien nos vigile. Si maltratas a mis hijas, o te casas con otras mujeres, recuerda que Dios es nuestro testigo». Por eso, además de llamar Galaad al montón de piedras, también se le llamó Mispá, que significa «Dios vigila». |
Y dijo: Que tomarás de mi mano estas siete corderas a fin de que me seas testigo de que cavé este pozo.
Entonces, tomando a sus parientes° consigo, lo persiguió camino de siete días y lo alcanzó en el monte de Galaad.
Desde Aroer, que está junto a la orilla del torrente Arnón, y la ciudad que está en el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad que fuese inaccesible. Todo lo entregó YHVH nuestro Dios delante de nosotros.
y a los rubenitas y gaditas les di desde Galaad hasta el torrente Arnón, con frontera en la mitad del torrente, hasta el torrente Jaboc, frontera de los hijos de Amón,
sino como un testimonio entre nosotros y vosotros, y entre nuestras generaciones después de nosotros, para servir en la obra de YHVH, en su presencia, con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios, y con nuestras ofrendas de paz; así vuestros hijos no dirán mañana a nuestros hijos: Vosotros no tenéis parte con YHVH.
Nosotros pues dijimos: Entonces, si mañana nos dicen esto a nosotros o a nuestros descendientes, responderemos: Mirad la réplica del altar de YHVH, el cual hicieron nuestros ancestros, no para holocaustos o sacrificios, sino para que fuera testimonio entre nosotros y vosotros.
Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad° proclamaron respecto al altar: Sea testigo entre nosotros de que YHVH es Ha-’Elohim.
Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra será testigo contra nosotros, pues ella ha oído todas las palabras que YHVH nos ha dicho. Será, pues, testigo contra vosotros para que no reneguéis de vuestro Dios.