Y le dijo el ángel de YHVH: Multiplicaré en gran manera tu descendencia, y debido a su multitud, no se podrá contar.
Génesis 21:13 - La Biblia Textual 3a Edicion aunque también del hijo de la sierva haré una nación, pues él es descendiente tuyo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu descendiente. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero también del hijo de la sierva yo haré una gran nación, por ser descendiente tuyo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 también del hijo de la esclava haré una gran nación, por ser descendencia tuya'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero también con los descendientes del hijo de tu esclava haré una gran nación, pues él es hijo tuyo». |
Y le dijo el ángel de YHVH: Multiplicaré en gran manera tu descendencia, y debido a su multitud, no se podrá contar.
En cuanto a Ismael, te he oído: He aquí lo bendeciré, lo haré fecundo y lo multiplicaré en gran manera, engendrará doce príncipes y haré de él una gran nación.
Abraham entonces se levantó temprano en la mañana, tomó pan y un odre con agua y lo dio a Agar, poniendo sobre su espalda también al niño y la despidió. Y ella se fue, y anduvo errante por el desierto de Beer-seba.°
¡Levántate! Alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque haré de él una gran nación.