Idumea se convertirá en desolación: todo el que pase por ella silbará de asombro al ver sus heridas.
Ezequiel 35:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Convertiré la serranía de Seír en una completa desolación, y cortaré de él al que vaya y al que venga. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y convertiré al monte de Seir en desierto y en soledad, y cortaré de él al que vaya y al que venga. Biblia Nueva Traducción Viviente Haré del monte Seir una desolación total; mataré a los que traten de escapar y a cualquiera que regrese. Biblia Católica (Latinoamericana) Convertiré a la montaña de Seír en ruinas y en desierto, y eliminaré de ella toda presencia humana. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haré de la montaña de Seír desierto desolado, y exterminaré de ella a todo el que va y al que viene. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y convertiré al monte de Seir en desolación y en soledad, y cortaré de él al que pasa y al que vuelve. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sus montañas quedarán abandonadas y desiertas, porque yo destruiré a todo el que pase por allí. |
Idumea se convertirá en desolación: todo el que pase por ella silbará de asombro al ver sus heridas.
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella, ni será habitada por cuarenta años.
Convertiré la tierra en desierto y en desolación, y cesará la soberbia de su poderío, y los montes de Israel serán asolados hasta que no haya quien pueda pasar.
Y dile: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh monte Seír, Yo estoy contra ti! Extenderé mi mano contra ti, Y te convertiré en un desierto desolado;
Por tanto, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH: Te destinaré para la sangre, y la sangre te perseguirá: Por cuanto no aborreciste la sangre, la sangre te perseguirá.
Llenaré sus montes con sus cadáveres, en tus collados, en tus valles y en todas tus cañadas caerán los pasados a cuchillo.
Te convertiré en desolación perpetua, Tus ciudades nunca más serán restauradas, Y sabréis que Yo soy YHVH.
y a Esaú aborrecí. Sus montes destiné a la desolación y su herencia a los chacales del desierto.