Los entregué, por tanto, a la obstinación de su corazón, Para que anduvieran en sus propios designios.
Ezequiel 20:25 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿Les di acaso estatutos no buenos, y preceptos que no les darían la vida? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir. Biblia Nueva Traducción Viviente Los entregué a decretos y ordenanzas inútiles, que no los conducirían a la vida. Biblia Católica (Latinoamericana) Llegué hasta a darles mandamientos malos y leyes incapaces de hacerlos vivir: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les di, además, leyes que no eran buenas y normas según las cuales no podrían vivir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Llegué al extremo de dejarlos seguir leyes que no eran buenas y mandamientos que no les daban vida. |
Los entregué, por tanto, a la obstinación de su corazón, Para que anduvieran en sus propios designios.
Pues Yo también escogeré sus castigos, Y les enviaré lo que más temen; porque llamé, y nadie respondió; Hablé, y no escucharon; hicieron lo malo ante mis ojos, Y escogieron lo que no me agrada.
¿Los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego a sus primogénitos? ¿Los horroricé para hacerles saber que Yo soy YHVH?
A vosotros, casa de Israel, esto os dice Adonay YHVH: Si a mí no me escucháis, ¡vaya cada uno tras sus ídolos y sírvalos!, pero no profanéis más mi santo Nombre con vuestras ofrendas y con vuestros ídolos.
YHVH hará que seas llevado, junto al rey que hayas puesto sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres conocieron, y allí servirás a otros dioses: al palo y a la piedra.