Entonces él dijo: Vi a todo Israel esparcido por los montes, como ovejas sin pastor, y a YHVH que decía: Éstos no tienen amo. Retorne cada cual a su casa en paz.
Ezequiel 12:24 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque ya no habrá visiones vanas ni adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ya no habrá más visiones falsas ni predicciones aduladoras en Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) De hoy en adelante no habrá más visiones mentirosas o adivinaciones engañosas entre ustedes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque ya no habrá más visión vana ni adivinación seductora en medio de la casa de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Nunca más ustedes los israelitas volverán a escuchar mensajes falsos ni predicciones engañosas. |
Entonces él dijo: Vi a todo Israel esparcido por los montes, como ovejas sin pastor, y a YHVH que decía: Éstos no tienen amo. Retorne cada cual a su casa en paz.
n Tus videntes te ofrecieron visiones falsas y engañosas, No descubrieron tu iniquidad para impedir° tu cautiverio, Antes, te anunciaron oráculos° vanos y seductores.
Por tanto, no veréis más visiones vanas, ni practicaréis más adivinación; libraré a mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH.
Visionarios falsos, adivinos embusteros, que dicen: ¡Dice YHVH! cuando YHVH no los ha enviado, ¡y aún así esperan que confirme su palabra!
Porque los tales no sirven al Mesías nuestro Señor, sino a su propio vientre, y con palabras suaves y lisonjas seducen los corazones de los ingenuos.
Porque sabéis que nunca fuimos° con palabra de adulación, ni encubrimos avaricia, Dios es testigo;