Deuteronomio 5:11 - La Biblia Textual 3a Edicion No tomarás el nombre° de YHVH tu Dios en vano,° porque YHVH no dará por inocente al que tome su Nombre en vano. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Jehová no dará por inocente al que tome su nombre en vano. Biblia Nueva Traducción Viviente »No hagas mal uso del nombre del Señor tu Dios. El Señor no te dejará sin castigo si usas mal su nombre. Biblia Católica (Latinoamericana) No harás mal uso del nombre de Yavé, tu Dios, porque Yavé no dejará sin castigo a quien se aproveche de su nombre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano, pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No tomarás en vano el nombre de Jehová tu Dios; porque Jehová no dará por inocente al que tomare en vano su nombre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »No usen mi nombre sin el respeto que se merece. Si lo hacen, los castigaré. |
No tomarás el nombre de YHVH tu Dios en vano,° porque YHVH no tendrá por inocente al que tome su nombre en vano.
Entonces jurarás por la vida de YHVH, En verdad, en derecho y en justicia, Y las naciones se congratularán con Él, Y en Él se gloriarán.°
Se propagan° el perjurio y la mentira, El asesinato y el robo, El adulterio y el libertinaje, Y un charco de sangre toca al otro.°
No juraréis por mi Nombre en falso,° profanando así el nombre de tu Dios. Yo, YHVH.
Temerás a YHVH tu Dios, a Él servirás, a Él te aferrarás, y solamente° por su Nombre jurarás.
Pero ante todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo ni por la tierra, ni con ningún otro juramento; sino que vuestro sí sea sí y vuestro no sea no, para que no caigáis bajo acusación.°