Pero serán sus siervos, para que conozcan la diferencia entre servirme a mí y servir a los reinos de las naciones.°
Deuteronomio 28:47 - La Biblia Textual 3a Edicion Por cuanto no serviste a YHVH tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando abundaba todo, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por cuanto no serviste a Jehová tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas, Biblia Nueva Traducción Viviente Si no sirves al Señor tu Dios con alegría y entusiasmo por la gran cantidad de beneficios que has recibido, Biblia Católica (Latinoamericana) Por no haber servido con gozo y alegría de corazón a Yavé, tu Dios, cuando nada te faltaba, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por no haber servido a Yahveh, tu Dios, con alegría y de buen corazón cuando tenías de todo en abundancia, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por cuanto no serviste a Jehová tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas; Biblia Traducción en Lenguaje Actual porque Dios los trató bien, pero ustedes no lo obedecieron ni lo adoraron con alegría y sinceridad. |
Pero serán sus siervos, para que conozcan la diferencia entre servirme a mí y servir a los reinos de las naciones.°
Y te regocijarás en presencia de YHVH tu Dios, tú y tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita que esté dentro de tus ciudades, el extranjero, el huérfano y la viuda que estén en medio de ti, en el lugar que YHVH tu Dios escoja para hacer habitar allí su Nombre.