Quizá me palpe mi padre y quedaré ante sus ojos como tramposo, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
Deuteronomio 27:18 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Maldito el que extravíe al ciego en el camino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén. Biblia Nueva Traducción Viviente “Maldito todo el que desvíe a un ciego de su camino”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Maldito el que desvía a un ciego en el camino. Todo el pueblo responderá: ¡Amén! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Maldito el que extravíe a un ciego en el camino. Y todo el pueblo dirá: Amén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén. |
Quizá me palpe mi padre y quedaré ante sus ojos como tramposo, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
El que extravía al recto por el mal camino, Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
Sus atalayas están ciegos, no se dan cuenta de nada; Todos ellos perros mudos, incapaces de ladrar, Videntes tumbados, amantes del sueño,
No maldecirás al sordo, ni ante un ciego colocarás tropiezo,° sino que tendrás temor de tu Dios. Yo, YHVH.
Dejadlos, son ciegos guías de ciegos: si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo.°
¡Maldito el que tuerza el derecho del extranjero transeúnte, del huérfano y de la viuda!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!
Pero tengo unas pocas cosas contra ti, porque tienes ahí a los que sostienen la doctrina de Balaam, quien enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los hijos de Israel, a comer lo sacrificado a los ídolos, y a fornicar;°