Deuteronomio 14:9 - La Biblia Textual 3a Edicion De todo lo que hay en el agua comeréis esto: todo lo que tiene aleta y escama lo comeréis, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De todo lo que está en el agua, de estos podréis comer: todo lo que tiene aleta y escama. Biblia Nueva Traducción Viviente »De todos los animales marinos, puedes comer los que tengan tanto aletas como escamas, Biblia Católica (Latinoamericana) De todos los animales que viven en el agua, comerán todo lo que tiene aletas y escamas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De lo que vive en el agua, podréis comer de cuanto tenga aletas y escamas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esto comeréis de todo lo que está en el agua; todo lo que tiene aleta y escama comeréis; Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Pueden comer cualquier pescado que tenga escamas y aletas, pero Dios les prohíbe comer de cualquier animal que viva en el agua y no tenga aletas ni escamas, pues son animales impuros. |
Tampoco el cerdo, porque tiene pezuña hendida pero no rumia; os será inmundo. De la carne de éstos no comeréis ni tocaréis sus cuerpos muertos.