La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Deuteronomio 10:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Con setenta personas° tus padres descendieron a Egipto, pero ahora YHVH tu Dios te ha hecho como las estrellas del cielo° en multitud.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Con setenta personas descendieron tus padres a Egipto, y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando tus antepasados llegaron a Egipto, eran solamente setenta personas. ¡Pero ahora el Señor tu Dios te ha vuelto tan numeroso como las estrellas del cielo!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando bajaron a Egipto, tus antepasados no eran más de setenta personas, y ahora Yavé, tu Dios, te ha hecho un pueblo numeroso como las estrellas del cielo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando tus padres bajaron a Egipto eran setenta personas, y ahora Yahveh, tu Dios, te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con setenta almas descendieron tus padres a Egipto; y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No olviden que sus antepasados eran tan solo un grupo de setenta personas cuando llegaron a Egipto. Ahora Dios los ha convertido en un pueblo tan grande que es imposible contarlos».

Ver Capítulo
Otras versiones



Deuteronomio 10:22
14 Referencias Cruzadas  

Y lo sacó fuera, y le dijo: Contempla ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si puedes contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia.°


ciertamente te bendeciré, y multiplicaré° inmensamente tu descendencia, como las estrellas de los cielos y como la arena que hay en la orilla del mar,° y tu descendencia poseerá la puerta° de sus enemigos,


Todas las personas que fueron con Jacob a Egipto, procedentes de sus lomos, sin contar las mujeres de los hijos de Jacob, todas las personas fueron sesenta y seis.


Y los hijos de José, que le nacieron en Egipto, dos personas. Todas las personas de la casa de Jacob que entraron en Egipto fueron setenta.°


Multiplicaste sus hijos como las estrellas del cielo, y los introdujiste en la tierra que dijiste a sus padres que llegarían a poseer.


Todas las personas descendientes° de Jacob, fueron setenta almas,° pues José ya estaba en Egipto.


Los empadronados de los hijos de Israel fueron seiscientos un mil setecientos treinta.


Y los levitas empadronados fueron veintitrés mil, todos varones de un mes arriba. Y no fueron contados con los hijos de Israel por cuanto no se les dio heredades entre los hijos de Israel.


Y José envió a llamar a su padre Jacob,° y a toda la familia, en número° de setenta y cinco personas.°


YHVH vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí hoy sois como la multitud de las estrellas de los cielos.


YHVH, Dios de vuestros padres, os aumente mil veces más de lo que sois y os bendiga tal como os ha hablado.


Entonces hablarás y dirás en presencia de YHVH tu Dios: Un arameo errante fue mi padre, el cual con muy pocos hombres bajó a Egipto para habitar allí temporalmente, y allí llegó a ser un pueblo grande, fuerte y numeroso.


Y así, habiendo sido como las estrellas de los cielos en multitud, resultaréis pocos en número, por cuanto no obedeciste la voz de YHVH tu Dios.


Y por tanto, de uno, y éste ya casi muerto, nacieron como las estrellas del cielo en multitud,° y como la arena innumerable que está junto a la orilla del mar.°