Pero ellos y nuestros padres obraron con soberbia y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos.
Deuteronomio 1:26 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero no quisisteis entrar, antes os rebelasteis contra el mandamiento de YHVH vuestro Dios,° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios; Biblia Nueva Traducción Viviente »Sin embargo, ustedes se rebelaron contra la orden del Señor su Dios y se negaron a entrar. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes, sin embargo, no quisieron subir, sino que se rebelaron contra las órdenes de Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero vosotros os negasteis a subir y os rebelasteis contra la orden de Yahveh, vuestro Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios; Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Sin embargo, ustedes desobedecieron las órdenes de Dios y no quisieron ir. |
Pero ellos y nuestros padres obraron con soberbia y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos.
Pero ellos se rebelaron y contristaron su Espíritu Santo, Por lo que se tornó en su enemigo y guerreó contra ellos.
Pero no os rebeléis contra YHVH° ni temáis a la gente del país, porque serán como nuestro pan.° Su defensa se ha apartado de ellos, y YHVH está con nosotros. ¡No les tengáis temor!
¡Duros de cerviz, e incircuncisos de corazones y de oídos! Vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, también vosotros.°
Tomaron en sus manos del fruto de la tierra y nos lo trajeron, nos informaron y dijeron: ¡Buena es la tierra que YHVH nuestro Dios nos da!
Y os hablé, pero no escuchasteis, sino que os rebelasteis contra el dicho de YHVH, y persistiendo con altivez, subisteis a la serranía.
Y cuando YHVH os envió desde Cades Barnea,° diciendo: Subid y poseed la tierra que os he dado,° os rebelasteis contra el dicho de YHVH vuestro Dios,° y no le creísteis ni escuchasteis su voz.