Y el niño creció; pero sucedió que un día, habiendo salido con su padre y con los segadores,
2 Reyes 4:19 - La Biblia Textual 3a Edicion dijo a su padre: ¡Ay, mi cabeza, mi cabeza! Y él dijo al siervo: ¡Llévalo a su madre! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y dijo a su padre: ¡Ay, mi cabeza, mi cabeza! Y el padre dijo a un criado: Llévalo a su madre. Biblia Nueva Traducción Viviente y de repente gritó: «¡Me duele la cabeza! ¡Me duele la cabeza!». Su padre le dijo a uno de sus sirvientes: «Llévalo a casa, junto a su madre». Biblia Serafín de Ausejo 1975 empezó a gritar a su padre: '¡Ay, mi cabeza, mi cabeza!'. Mandó el padre a un criado: 'Llévaselo a su madre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a su padre: ¡Ay, mi cabeza, mi cabeza! Y su padre dijo a un criado: Llévalo a su madre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El niño se quejó, y le gritó a su padre: —¡Ay! ¡Mi cabeza! ¡Me duele la cabeza! El padre le ordenó a un sirviente que llevara al niño a donde estaba su madre. |
Y el niño creció; pero sucedió que un día, habiendo salido con su padre y con los segadores,
Y cuando lo hubo llevado a su madre, se sentó en sus rodillas hasta el mediodía, y luego murió.
¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las fibras de mi corazón, Mi corazón se agita dentro de mí, No puede estarse quieto, Por cuanto oíste, alma mía, El sonido del shofar° Y el clamor° de la guerra.