La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 20:28 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió insistentemente que lo dejara ir a Bet-léhem,

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir a Belén,

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jonatán le contestó: —David me rogó que lo dejara ir a Belén.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jonatán respondió a Saúl: 'David me pidió permiso para ir a Belén.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Jonatán a Saúl: 'David me pidió insistentemente ausentarse de mí para ir a Belén,

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y Jonatán le respondió: —David me rogó que le diera permiso de ir a Belén,

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 20:28
3 Referencias Cruzadas  

Pero llegado el día siguiente, el segundo día del novilunio, el puesto de David continuaba vacío, y dijo Saúl a su hijo Jonatán: ¿Por qué el hijo de Isaí no ha venido a la comida ni ayer ni hoy?


diciéndome: Te ruego que me dejes ir, porque nuestra familia tiene hoy un sacrificio en la ciudad, y mi hermano me ha mandado estar presente. Por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que me dejes ir, para que vea a mis hermanos. Por este motivo no ha venido a la mesa del rey.


Si tu padre advierte mi ausencia, dirás: David me pidió insistentemente para una rápida escapada a Bet-léhem, su ciudad, porque toda la familia celebra allí el sacrificio anual.