Entonces cierto varón de los hijos de los profetas dijo a su compañero, por la palabra de YHVH: ¡Golpéame ahora! Pero el hombre rehusó golpearle.
1 Reyes 20:37 - La Biblia Textual 3a Edicion Luego se encontró con otro hombre y le dijo: ¡Golpéame ahora! Y el hombre lo golpeó y le ocasionó una herida. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Luego se encontró con otro hombre, y le dijo: Hiéreme ahora. Y el hombre le dio un golpe, y le hizo una herida. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el profeta se dirigió a otro hombre y le dijo: «¡Golpéame!». Así que el hombre lo golpeó y lo hirió. Biblia Católica (Latinoamericana) El profeta fue a buscar a otro compañero y le dijo: '¡Pégame!' El hombre comenzó a pegarle y lo dejó herido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Encontró después a otro hombre y le dijo: '¡Hiéreme, por favor!'. Este hombre le dio un golpe y lo hirió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego se encontró con otro hombre, y le dijo: Hiéreme, te ruego. Y el hombre le dio un golpe, y le hizo una herida. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después el profeta encontró a otro hombre y le dijo: —Te ruego que me hieras. El hombre lo golpeó y lo hirió. |
Entonces cierto varón de los hijos de los profetas dijo a su compañero, por la palabra de YHVH: ¡Golpéame ahora! Pero el hombre rehusó golpearle.
Y él le dijo: Por cuanto no obedeciste la voz de YHVH, he aquí, cuando te apartes de mí, te matará un león; y apenas se hubo separado de él, se encontró con un león que lo mató.
Y el profeta fue y se puso delante del rey en el camino, y se disfrazó, poniéndose una venda sobre los ojos.