Los asistentes de los capitanes de las provincias salieron primero. Y Ben-hadad había enviado a algunos, quienes le informaron diciendo: Unos hombres han salido de Samaria.
1 Reyes 20:19 - La Biblia Textual 3a Edicion Salieron pues de la ciudad los asistentes de los capitanes de las provincias, y tras ellos salió el ejército. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Salieron, pues, de la ciudad los siervos de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero detrás de los jóvenes de los jefes de provincias, salió todo el ejército de la ciudad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Salieron, pues, de la ciudad aquéllos, los jóvenes que estaban con los gobernadores de los distritos, y tras ellos el ejército. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los ayudantes de los gobernadores y todo el ejército de Israel que iba detrás de ellos salieron de la ciudad. |
Los asistentes de los capitanes de las provincias salieron primero. Y Ben-hadad había enviado a algunos, quienes le informaron diciendo: Unos hombres han salido de Samaria.
Y él dijo: Si han salido en son de paz, prendedlos vivos; y si han salido a combatir, prendedlos vivos también.
Y cada cual mató a su hombre; y los sirios huyeron, e Israel los persiguió. Pero Ben-hadad rey de Siria escapó a caballo con algunos jinetes.
Y Joab se fue acercando con el pueblo que tenía consigo para pelear contra los sirios, pero ellos huyeron delante de él.