Y ahora te hago una petición que ruégote no me la niegues.° Ella le dijo: Habla.
1 Reyes 2:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ella dijo: Te haré una pequeña petición; no me la niegues.° Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues. —¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella entonces le dijo: 'Sólo tengo que pedirte una pequeña cosa, óyeme'. El rey le dijo: 'Madre, pide, te escucho'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella dijo entonces: 'Voy a pedirte una cosa insignificante; no me lo niegues'. El rey le replicó: 'Pide, madre mía, que no te la negaré'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella dijo: Tengo una pequeña petición para ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y le dijo: —Quiero pedirte un pequeño favor; no me digas que no. El rey le contestó: —Madre, pídeme lo que quieras que yo te lo daré. |
Y ahora te hago una petición que ruégote no me la niegues.° Ella le dijo: Habla.
Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable para la tierra de Sodoma° que para ti.
Otra vez os digo, que si dos de vosotros se ponen de acuerdo° en la tierra acerca de cualquier cosa que pidan, les será hecha por mi Padre que está en los cielos.
No me elegisteis vosotros a mí, sino que Yo os elegí y os puse para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca, para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, os lo dé.