Y en la dedicación de esta Casa de Dios, hicieron acercar cien becerros, doscientos carneros y cuatrocientos corderos; y doce machos cabríos como víctimas expiatorias por todo Israel, según el número de las tribus de Israel.
1 Crónicas 29:21 - La Biblia Textual 3a Edicion Y sacrificaron víctimas a YHVH, y al día siguiente ofrecieron a YHVH holocaustos de mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios de parte de todo Israel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y sacrificaron víctimas a Jehová, y ofrecieron a Jehová holocaustos al día siguiente; mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios de parte de todo Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Al día siguiente trajeron mil toros, mil carneros y mil corderos como ofrendas quemadas para el Señor. También trajeron ofrendas líquidas y muchos otros sacrificios en nombre de todo Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Al día siguiente sacrificaron víctimas a Yavé y le ofrecieron holocaustos: mil novillos, mil carneros y mil corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al día siguiente ofrecieron sacrificios y holocaustos a Yahveh: mil novillos, mil carneros, mil corderos, con sus libaciones, y otros muchos sacrificios, por todo Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ofrecieron sacrificios a Jehová, y ofrecieron a Jehová holocaustos el día siguiente, mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al día siguiente le presentaron a Dios, en nombre de todo Israel, muchísimos animales para sacrificarlos y quemarlos en su honor: mil toros, mil carneros y mil corderos, con sus ofrendas de vino. |
Y en la dedicación de esta Casa de Dios, hicieron acercar cien becerros, doscientos carneros y cuatrocientos corderos; y doce machos cabríos como víctimas expiatorias por todo Israel, según el número de las tribus de Israel.
La ofrenda vegetal será de dos décimas de flor de harina mezclada con aceite, como ofrenda ígnea para YHVH en olor que apacigua, y su libación será de un cuarto de hin de vino.
Y para la libación ofrecerás° medio hin de vino, en sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
Tú prepararás vino para la libación, un cuarto de hin con el holocausto o para el sacrificio, por cada cordero.
y del vino para la libación, un tercio de hin, que ofrecerás como olor que apacigua a YHVH.