La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Salmos 101:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

al que infama en secreto a su vecino le habré de destruir; el de vista altanera y corazón hinchado, con ése yo no puedo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No toleraré a los que calumnian a sus vecinos; no soportaré la presunción ni el orgullo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al que denigra en secreto a su prójimo yo lo haré callar; al de ojos altaneros y corazón engreído no lo soportaré.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Destruiré por completo al que hable mal de su amigo; no soportaré a mi lado al que se crea más importante y más inteligente que los demás.

Ver Capítulo
Otras versiones



Salmos 101:5
25 Referencias Cruzadas  

El Señor es excelso: ve al humilde y conoce al altivo desde lejos.


que con su lengua no calumnia, que no hace daño a su vecino ni a su prójimo calumnia;


al sincero te muestras tú sincero, con el doble te haces tortuoso.


Apenas te has sentado, hablas ya de tu hermano y difamas al hijo de tu madre.


No darás contra tu prójimo falso testimonio.


No hagas declaraciones falsas ni te confabules con el malvado para dar testimonio injusto.


Quien alberga odio tiene labios falaces; quien difunde la calumnia es un necio.


Quien anda intrigando descubre secretos: no te asocies con quien mucho habla.


Ojos altaneros, corazón soberbio, dicha de los malvados: eso es pecado.


El viento del norte trae lluvia; la lengua maldicente, rostros airados.


una raza de ojos altivos y párpados altaneros;


Los ojos altivos del hombre serán abajados, la altanería de los humanos será abatida, y sólo Yahveh será ensalzado en aquel día.


Hay en ti gentes que calumnian para derramar sangre; hay en ti quienes se van a comer en los montes; en medio de ti se cometen torpezas.


No difundas calumnias entre los tuyos, ni demandes la sangre de tu prójimo. Yo, Yahveh.


Os digo que éste descendió a su casa justificado, y aquél no; porque todo el que se ensalza será humillado, pero el que se humilla será ensalzado'.


Lo que ahora os escribo es que no os juntéis con uno que, llamándose hermano, sea libertino, o avaro, o idólatra, o calumniador, o borracho, o ladrón: con estos tales, ni comer.


Las mujeres deben ser igualmente dignas, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo.


Lo mismo las ancianas: que sean venerables en su comportamiento, lejos de la maledicencia y de la embriaguez, maestras del bien,


No multipliquéis palabras altaneras, no salga de vuestra boca la insolencia, porque Dios sapientísimo es Yahveh, a él toca pesar las acciones.