La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Rut 2:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Noemí a su nuera Rut: 'Es mejor, hija mía, que salgas con sus criadas, para que no te molesten en otro campo'.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Noemí respondió a Rut su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, y que no te encuentren en otro campo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Excelente! —exclamó Noemí—. Haz lo que te dijo, hija mía. Quédate con las jóvenes hasta que termine la cosecha. En otros campos podrían molestarte, pero con él estarás segura.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Noemí le respondió: 'Muy bien, hija mía, quédate con sus trabajadores, pues así no tendrás que pasar malos ratos si vas a otra parte.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Noemí respondió a su nuera Rut: Bueno será, hija mía, que salgas con sus criadas para que no te maltraten en el campo de otro.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Noemí respondió a Ruth su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, y no que te encuentren en otro campo.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces Noemí le dijo a Rut: —¡Qué bueno, hija mía! Quédate a trabajar en el campo de Booz. Y no te alejes de sus trabajadores, para que nadie te moleste.

Ver Capítulo
Otras versiones



Rut 2:22
5 Referencias Cruzadas  

No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a casa de tu hermano en tus días de apuro: más vale vecino cercano que hermano alejado.


Si lo ignoras, la más hermosa de las mujeres, ve siguiendo las huellas del rebaño, y apacienta tus cabrillas junto al aprisco de los pastores.


Estando Pedro abajo, en el patio, llega una de las criadas del sumo sacerdote


Añadió entonces Rut, la moabita: 'Además me dijo: 'Sigue con mis criadas hasta que se haya terminado toda la siega de lo mío''.


Se juntó, pues, ella con las criadas de Booz para espigar, hasta que se terminó la siega de la cebada y la del trigo. Y seguía viviendo con su suegra.