y si todos los que de entre vosotros empuñan las armas pasan el Jordán delante de Yahveh, hasta que él haya arrojado a sus enemigos de delante de sí,
Números 32:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondióles Moisés: 'Si lo hacéis así, si estáis prontos ante Yahveh para la guerra, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces les respondió Moisés: Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante de Jehová a la guerra, Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Moisés les dijo: —Si ustedes cumplen su palabra y se preparan para ir a la batalla del Señor, Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés les dijo: 'Hagan lo que acaban de decir, ármense para combatir delante de Yavé, La Biblia Textual 3a Edicion Moisés les respondió: Si hacéis tal cosa, si os preparáis para ir delante de YHVH a la batalla, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová a la guerra, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y Moisés les dijo: —Está bien, pero para que no haya problemas, crucen el río Jordán con nosotros para ir a la guerra. Así obedecerán a Dios hasta que él derrote a sus enemigos y tome ese territorio. Luego podrán regresar a sus casas, pues habrán cumplido con Dios y con los israelitas. |
y si todos los que de entre vosotros empuñan las armas pasan el Jordán delante de Yahveh, hasta que él haya arrojado a sus enemigos de delante de sí,
Y a los rubenitas, a los gaditas y a la mitad de la tribu de Manasés les habló Josué así:
Entonces convocó Josué a los rubenitas, a los gaditas y a la mitad de la tribu de Manasés
Volviéronse, pues, los rubenitas, los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés, y dejaron a los israelitas en Siló, en la tierra de Canaán, para encaminarse al país de Galaad, a la tierra de su posesión, donde se habían instalado según la orden de Yahveh, transmitida por medio de Moisés.