Subió también con ellos una abigarrada muchedumbre y gran cantidad de ganado menor y mayor.
Números 20:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contestaron los israelitas: 'Iremos por la calzada; y si yo y mis ganados bebemos de tu agua, pagaré su precio; sólo te pido que me dejes pasar a pie'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino principal iremos; y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas; déjame solamente pasar a pie, nada más. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los israelitas le contestaron: «Nos mantendremos en el camino principal. Si nuestros animales beben de tu agua, te la pagaremos. Solo permítenos atravesar tu territorio; es todo lo que pedimos». Biblia Católica (Latinoamericana) Los israelitas le dijeron: 'Iremos por el camino y si bebemos de tu agua, nosotros y nuestros rebaños, te la pagaremos. Sólo dejaremos la huella de nuestros pies. La Biblia Textual 3a Edicion Respondieron los hijos de Israel: Tan sólo marcharemos por el camino real, y si nosotros y nuestros ganados bebemos de tus aguas, daremos el precio de ellas. Sólo se trata de pasar a pie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hijos de Israel le dijeron: Por el camino real iremos; y si yo y mis ganados bebiéremos de tu agua, entonces pagaré por ellas; solamente, sin hacer otra cosa, pasaré a pie. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los israelitas insistieron: —Te prometemos no apartarnos del camino principal. Y en caso de que alguno de nosotros, o nuestro ganado, llegue a beber agua de tus pozos, te la pagaremos. Lo único que queremos es pasar por tu territorio. Pero el rey de Edom les respondió: |
Subió también con ellos una abigarrada muchedumbre y gran cantidad de ganado menor y mayor.
Me venderás por dinero los víveres que coma, y por dinero me darás el agua que beba; déjame sólo pasar a pie,
A precio de plata les compraréis los víveres que comáis y pagaréis con dinero el agua que bebáis.
Las vacas se fueron derechas hacia el camino de Bet Semes y siguieron ese mismo camino; iban dando mugidos, pero sin apartarse a la derecha o a la izquierda. Los príncipes de los filisteos fueron detrás de ellas hasta el límite de Bet Semes.