Por eso, al escucharlo, el Señor se enojó, un fuego se encendió contra Jacob, su ira se elevó contra Israel,
Números 11:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso se llamó aquel lugar Taberá, porque se había encendido contra ellos el fuego de Yahveh. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y llamó a aquel lugar Tabera, porque el fuego de Jehová se encendió en ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Después, ese lugar fue conocido como Taberá (que significa «lugar del fuego que arde»), porque el fuego del Señor ardió allí entre ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) A ese lugar se le dio el nombre de Tabera porque se había encendido contra ellos el fuego de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y llamó el nombre de aquel lugar Tabirá,° porque el fuego de YHVH se había encendido contra ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamó a aquel lugar Tabera; porque el fuego de Jehová se encendió entre ellos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso llamaron a ese lugar Taberá, que quiere decir «incendio». Lo llamaron así para recordar que Dios se había enojado allí contra ellos. |
Por eso, al escucharlo, el Señor se enojó, un fuego se encendió contra Jacob, su ira se elevó contra Israel,
Una chusma que se habían mezclado con el pueblo sintió tan insaciable apetito que incluso los israelitas rompieron a lamentarse de nuevo y decían: '¡Quién nos diera a comer carne!
Salió un fuego de Yahveh y abrasó a los doscientos cincuenta hombres que habían ofrecido el incienso.