Mateo 5:47 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen eso mismo también los gentiles? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los gentiles? Biblia Nueva Traducción Viviente Si eres amable solo con tus amigos, ¿en qué te diferencias de cualquier otro? Hasta los paganos hacen lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si saludan sólo a sus amigos, ¿qué tiene de especial? También los paganos se comportan así. La Biblia Textual 3a Edicion Y si sólo saludáis a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿Acaso no hacen también así los gentiles?° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si saludan solo a sus amigos, no hacen nada extraordinario. ¡Hasta los que no creen en Dios hacen eso! |
Porque os lo aseguro: si vuestra justicia no es mejor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
Porque, si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen eso mismo también los publicanos?
Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores aman a quienes los aman.
Saludad a los hermanos de Laodicea, y a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.
Pues, ¿qué mérito tenéis soportando golpes por haber pecado? Pero, si los soportáis por haber hecho el bien, esto merece la aprobación ante Dios.