Mateo 18:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respóndele Jesús: 'No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete. Biblia Nueva Traducción Viviente —No siete veces —respondió Jesús—, sino setenta veces siete. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'No te digo siete, sino setenta y siete veces. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: No te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le contestó: —No basta con perdonar al hermano solo siete veces. Hay que perdonarlo una y otra vez; es decir, siempre. |
Abandone el impío su camino, el hombre inicuo sus pensamientos, y vuelva a Yahveh, que se apiada de él, y a nuestro Dios, que perdona continuamente.
Volverá a compadecerse de nosotros, destruirá nuestras iniquidades, arrojará al fondo del mar todos nuestros pecados.
A propósito de esto: el reino de los cielos se parece a un rey que quiso saldar cuentas con sus siervos.
Y cuando estéis orando, si tenéis algo contra alguien, perdonadlo, para que también vuestro Padre que está en los cielos os perdone vuestros pecados'.
Si os indignáis, no lleguéis a pecar: no se ponga el sol sobre vuestra ira,
Desaparezca de entre vosotros toda amargura, animosidad, ira, gritos, insultos y toda clase de maldad.
soportándoos mutuamente, y perdonándoos, si uno tiene alguna queja contra otro: como el mismo Señor os perdonó, así también vosotros.
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar levantando sus manos piadosas, sin ira ni altercados.