Marcos 4:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se quedó a solas, los que le rodeaban, juntamente con los Doce, le preguntaban a propósito de las parábolas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando estuvo solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola. Biblia Nueva Traducción Viviente Más tarde, cuando Jesús se quedó a solas con los doce discípulos y con las demás personas que se habían reunido, le preguntaron el significado de las parábolas. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando toda la gente se retiró, los que lo seguían se acercaron con los Doce y le preguntaron qué significaban aquellas parábolas. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de Él, le preguntaban acerca de las parábolas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando estuvo solo, los que estaban cerca de Él con los doce le preguntaron sobre la parábola. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después, cuando ya se había ido casi toda la gente, los que se quedaron con Jesús y los doce discípulos le preguntaron qué significaba el ejemplo del campesino. |
Y les habló de muchas cosas por medio de parábolas, diciendo: 'Salió el sembrador a sembrar.
Entonces dejó a la muchedumbre y se fue a casa. Se le acercaron sus discípulos y le dijeron: 'Explícanos la parábola de la cizaña del campo'.
Y él les contestaba: 'A vosotros se os ha concedido el misterio del reino de Dios; pero a ellos, a los de fuera, todo se les dice en parábolas,
Sólo les hablaba con parábolas. Pero, a solas, se lo explicaba todo a sus propios discípulos.
Cuando entró en casa, alejado ya de la gente, le preguntaban sus discípulos el sentido de la parábola.