Por eso le daré las multitudes como parte suya, y con los poderosos repartirá el botín, porque entregó su vida a la muerte y entre los delincuentes fue contado, pues llevó el pecado de muchos y por los delincuentes intercede.
Lucas 23:32 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ejecutarlos con él. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Llevaban también con él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Llevaron a otros dos, ambos criminales, para ser ejecutados con Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Junto con Jesús llevaban también a dos malhechores para ejecutarlos. La Biblia Textual 3a Edicion Y también eran conducidos otros° dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con Él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llevaban también con Él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual También llevaron a dos malvados, para matarlos junto con Jesús. |
Por eso le daré las multitudes como parte suya, y con los poderosos repartirá el botín, porque entregó su vida a la muerte y entre los delincuentes fue contado, pues llevó el pecado de muchos y por los delincuentes intercede.
Al mismo tiempo fueron crucificados con él dos ladrones: uno a la derecha y otro a la izquierda.
También crucifican con él a dos ladrones: uno a su derecha y otro a su izquierda.
Porque yo os digo que ha de cumplirse en mí esto que está escrito, a saber: Entre los delincuentes fue contado. Pues todo lo que a mí se refiere, ya está tocando a su fin'.
Allí lo crucificaron, y a otros dos con él, uno a un lado y otro a otro; en medio Jesús.
Por él soporto el sufrimiento, incluso el de las cadenas, como si fuera un malhechor. Pero la palabra de Dios no está encadenada.
fija nuestra mirada en el jefe iniciador y consumador de la fe: Jesús. El cual, a la vista de la dicha que se le presentaba, soportó la cruz, sin tomar en cuenta la ignominia, y está sentado a la diestra del trono de Dios.