Entrarán en las cavernas de las rocas y en los antros de la tierra ante el terror de Yahveh, ante el esplendor de su majestad, cuando se levante para hacer temblar la tierra.
Lucas 23:30 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se pondrán a decir a los montes: 'Cubridnos'; y a los collados: 'Caed sobre nosotros'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente suplicará a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!” y rogará a las colinas: “¡Entiérrennos!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces dirán: '¡Que caigan sobre nosotros los montes, y nos sepulten los cerros!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces comenzarán a decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! y a los collados: ¡Cubridnos!° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces comenzarán a decir a las montañas: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Esa gente deseará que una montaña les caiga encima y las mate. |
Entrarán en las cavernas de las rocas y en los antros de la tierra ante el terror de Yahveh, ante el esplendor de su majestad, cuando se levante para hacer temblar la tierra.
Aquel día arrojará el hombre a los topos y a los murciélagos los dioses de plata y los dioses de oro que se había fabricado para adorarlos,
Abatidas serán las alturas de Avén, el pecado de Israel; espinas y abrojos treparán por sus altares. Entonces dirán a los montes: '¡Cubridnos!' y a los collados: '¡Caed sobre nosotros!'.
Y dicen a los montes y a los riscos: ' Caed sobre nosotros y ocultadnos de la presencia del que está sentado en el trono, y de la ira del Cordero'.
En aquellos días buscarán los hombres la muerte y no la encontrarán; desearán morir, pero la muerte huirá de ellos.