Y tú, que tienes caliente la ropa cuando la tierra reposa al viento del sur,
Lucas 12:55 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Va a hacer calor', y lo hace. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando sopla viento del sur, dicen: “Hoy será un día de mucho calor”. Y así sucede. Biblia Católica (Latinoamericana) Y cuando sopla el viento sur, dicen: 'Hará calor', y así sucede. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor;° y sucede. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y si ven que sopla viento desde el sur, dicen: “¡Va a hacer calor!”; y así pasa. |
Y tú, que tienes caliente la ropa cuando la tierra reposa al viento del sur,
diciendo: 'Estos últimos han trabajado una sola hora, y los has igualado a nosotros, que hemos aguantado el peso de la jornada y el calor'.
Cuando vayas a dar una limosna, que no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,