Pasado ese tiempo, dijo Labán a Jacob: '¿Es que por ser hermano mío vas a servirme de balde? Dime cuál ha de ser tu salario'.
Jueces 9:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hermanos de su madre hicieron llegar estas palabras a todos los principales de Siquén, cuyo corazón se inclinó hacia Abimélec, pues se decían: 'Es nuestro hermano'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y hablaron por él los hermanos de su madre en oídos de todos los de Siquem todas estas palabras; y el corazón de ellos se inclinó a favor de Abimelec, porque decían: Nuestro hermano es. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los tíos de Abimelec transmitieron ese mensaje a los ciudadanos de Siquem. Y después de escuchar la propuesta, el pueblo de Siquem decidió por Abimelec, porque era pariente de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Los hermanos de su madre transmitieron todas estas palabras a los señores de Siquem, quienes se decidieron en favor de Abimelec, pues se decían: 'Es nuestro hermano'. La Biblia Textual 3a Edicion Refirieron pues los hermanos de su madre todas estas palabras acerca de él en oídos de todos los hombres de Siquem, y el corazón de ellos se inclinó tras Abimelec, pues decían: Es nuestro hermano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hablaron por él los hermanos de su madre a oídos de todos los de Siquem todas estas palabras; y el corazón de ellos se inclinó en favor de Abimelec, porque decían: Nuestro hermano es. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces sus parientes se fueron a hablar con los de Siquem. Estos decidieron apoyar a Abimélec, |
Pasado ese tiempo, dijo Labán a Jacob: '¿Es que por ser hermano mío vas a servirme de balde? Dime cuál ha de ser tu salario'.
Llegó a David un mensajero que le dijo: 'El corazón de los israelitas se va tras de Absalón'.
Mem. El malvado se jacta en sus caprichos, profiere maldición y desprecia al Señor.