Pero Abrahán le dijo: 'Si no escuchan a Moisés y a los profetas, ni aunque resucite uno de entre los muertos se dejarán persuadir''.
Juan 20:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado el primero al sepulcro, vio y creyó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el discípulo que había llegado primero a la tumba también entró y vio y creyó, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero, vio y creyó. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces entró aquel otro discípulo también, el que había llegado primero al sepulcro, y vio° y creyó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces entró también el otro discípulo, que había llegado primero al sepulcro, y vio, y creyó. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego el otro discípulo entró en la tumba. Cuando vio lo que había pasado, creyó. |
Pero Abrahán le dijo: 'Si no escuchan a Moisés y a los profetas, ni aunque resucite uno de entre los muertos se dejarán persuadir''.
Jesús le contestó: '¿Porque te he dicho que te vi debajo de la higuera, ya crees? Mayores cosas que éstas has de ver'.
Los otros discípulos le decían: 'Hemos visto al Señor'. Pero él les respondió: 'Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y no meto mi dedo en el lugar de los clavos y mi mano en su costado, no lo creeré'.
Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'.
Corrían los dos juntos; pero el otro discípulo corrió más rápidamente que Pedro y llegó el primero al sepulcro.