Salió el muerto, con los pies y las manos atadas con vendas, y con el rostro envuelto en un sudario. Díceles Jesús: 'Desatadlo y dejadle que camine'.
Juan 20:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se inclinó para mirar y vio los lienzos en el suelo; pero no entró. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí, pero no entró. Biblia Nueva Traducción Viviente Se agachó a mirar adentro y vio los lienzos de lino apoyados ahí, pero no entró. Biblia Católica (Latinoamericana) Como se inclinara, vio los lienzos tumbados, pero no entró. La Biblia Textual 3a Edicion y agachándose, vio la envoltura que estaba allí;° sin embargo, no entró. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí; mas no entró. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Se inclinó para ver dentro de la tumba, y vio las vendas, pero no entró. |
Salió el muerto, con los pies y las manos atadas con vendas, y con el rostro envuelto en un sudario. Díceles Jesús: 'Desatadlo y dejadle que camine'.
Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los judíos.
María se había quedado fuera, llorando, junto al sepulcro. Sin dejar de llorar, se inclinó para mirar dentro del sepulcro
Corrían los dos juntos; pero el otro discípulo corrió más rápidamente que Pedro y llegó el primero al sepulcro.
Luego llega también Simón Pedro, que lo venía siguiendo, y entró en el sepulcro. Ve los lienzos por el suelo,