Mientras yo estaba con ellos, los guardaba en tu nombre, en ese nombre que me has dado, y velé por ellos; ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición. Y así se cumplió la Escritura.
Juan 18:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que se cumpliera la palabra que había dicho: 'No perdí a ninguno de aquellos que me has dado'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 para que se cumpliese aquello que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo hizo para que se cumplieran sus propias palabras: «No perdí ni a uno solo de los que me diste». Biblia Católica (Latinoamericana) Así se cumplía lo que Jesús había dicho: 'No he perdido a ninguno de los que tú me diste. La Biblia Textual 3a Edicion (Para que se cumpliera la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno de ellos.) Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Esto sucedió para que se cumpliera lo que el mismo Jesús había dicho: «No se perdió ninguno de los que me diste.» |
Mientras yo estaba con ellos, los guardaba en tu nombre, en ese nombre que me has dado, y velé por ellos; ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición. Y así se cumplió la Escritura.
Jesús respondió: 'Os he dicho que soy yo. Así que, si me buscáis a mí, dejad que se vayan éstos';
Y ésta es la voluntad del que me ha enviado: que nada de aquello que me ha dado se pierda, sino que yo lo resucite en el último día.