Juan 12:44 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús exclamó: 'El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha enviado; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le gritó a la multitud: «Si confían en mí, no confían solo en mí, sino también en Dios, quien me envió. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Jesús dijo claramente: 'El que cree en mí no cree solamente en mí, sino en aquel que me ha enviado. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús dijo a gran voz: El que cree en mí, no cree en mí,° sino en el que me envió; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús dijo con voz fuerte: «Si alguien cree en mí, también cree en Dios, que me envió. |
Quien os recibe a vosotros, a mí me recibe; y quien a mí me recibe, recibe a aquel que me envió.
Replicó Jesús: 'En cuanto a eso de si puedes, todo es posible para el que cree'.
'Todo el que acoge a uno de estos niños en mi nombre, es a mí a quien acoge; y quien me acoge a mí, no me acoge a mí, sino a aquel que me envió'.
De verdad os lo aseguro: el que reciba al que yo envíe, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me ha enviado'.
De verdad os aseguro: quien escucha mi palabra y cree a aquel que me envió, tiene vida eterna y no va a juicio, sino que ha pasado de la muerte a la vida.
Entonces Jesús, que estaba enseñando en el templo, exclamó con voz fuerte: '¡Sí, vosotros me conocéis y sabéis de dónde soy! Sin embargo, no he venido por mi cuenta, pero es veraz el que me ha enviado, a quien vosotros no conocéis.
los que por él creéis en Dios, que lo resucitó de entre los muertos y le dio la gloria, de modo que vuestra fe y esperanza estén puestas en Dios.