La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Joel 1:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contádselo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la generación siguiente.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuéntenlo a sus hijos en los años venideros, y que sus hijos lo relaten a sus hijos. Transmitan esta historia de generación en generación.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuéntenselo a sus hijos y a sus nietos y a las generaciones venideras.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, Y sus hijos a la otra generación:

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación.

Ver Capítulo
Otras versiones



Joel 1:3
10 Referencias Cruzadas  

Una edad loa sus obras a otra edad y cuenta sus proezas.


Del director. De los hijos de Coré. Maskil.


Mas tampoco en la vejez y en la canicie me abandones, oh Dios, hasta que cuente a los descendientes acerca de tu brazo, sobre tus portentos a todos los que vengan.


Y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: '¿Qué significa esto?', le dirás: 'Con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto, de la casa de esclavitud.


Los vivos, los vivos te alaban como yo hago hoy. El padre a los hijos dará a conocer tu fidelidad.


Las inculcarás a tus hijos y se las recitarás cuando estés en tu casa y cuando vayas de camino, cuando estés acostado y cuando estés levantado.