Pero yo envié a decirle: 'Nada hay de todo eso que tú dices. Todo es un invento de tu corazón'.
Jeremías 37:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 'No es cierto -replicó Jeremías-. No me paso a los caldeos'. Pero, sin escucharle, Yirías prendió a Jeremías y lo llevó a los jefes. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Pero él no lo escuchó, sino prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Mentira! —protestó Jeremías—. No tenía la menor intención de hacer tal cosa. Pero Irías no quiso escucharlo, así que llevó a Jeremías ante los funcionarios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jeremías le respondió: 'Es falso, yo no me paso a los caldeos. Pero el guardia no le hizo caso y lo llevó a los jefes. La Biblia Textual 3a Edicion Jeremías respondió: ¡Falso, no me paso a los caldeos! Pero él no lo quiso escuchar, y prendiendo a Jeremías, lo llevó ante los príncipes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Jeremías: Es falso; yo no me paso a los caldeos. Pero él no le hizo caso, así que Irías tomó a Jeremías, y lo llevó ante los príncipes. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Yo le contesté que no era esa mi intención, pero Irías no me creyó. Al contrario, me arrestó y me llevó ante los asistentes del rey. |
Pero yo envié a decirle: 'Nada hay de todo eso que tú dices. Todo es un invento de tu corazón'.
No me entregues al capricho de mi espía: se yerguen contra mí testigos falsos que inspiran violencia.
¡Ay cuando todos los hombres hablen bien de vosotros! Porque de la misma manera trataban sus padres a los falsos profetas.
pero con modales amables y respetuosos. Tened la conciencia limpia, y así, los que difaman vuestra buena conducta en Cristo quedarán confundidos por hablar mal de vosotros.