Y dijo: 'Yahveh, Dios de mi señor Abrahán, concédeme que tenga hoy buen encuentro, y muéstrate misericordioso con Abrahán, mi señor.
Génesis 27:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se los llevarás a tu padre, para que coma y te bendiga antes de su muerte'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y tú las llevarás a tu padre, y comerá, para que él te bendiga antes de su muerte. Biblia Nueva Traducción Viviente Después lleva la comida a tu padre para que se la coma y te bendiga antes de morir. Biblia Católica (Latinoamericana) Después tú se lo presentas a tu padre para que lo coma y te bendiga antes de su muerte. La Biblia Textual 3a Edicion y tú lo llevarás a tu padre para que coma, y así te bendecirá antes de su muerte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y tú lo llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego tú se lo llevarás para que se lo coma, y así te dará su bendición especial antes de morir. |
Y dijo: 'Yahveh, Dios de mi señor Abrahán, concédeme que tenga hoy buen encuentro, y muéstrate misericordioso con Abrahán, mi señor.
Respondió Jacob a Rebeca, su madre: 'Mira que Esaú, mi hermano, es hombre velludo y yo lampiño;
Ve al rebaño y tráeme de allí dos hermosos cabritos, para que yo se los guise a tu padre como a él le gusta.