La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 15:16 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

A la cuarta generación regresarán acá, porque hasta entonces no se habrá colmado la iniquidad de los amorreos'.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y en la cuarta generación volverán acá; porque aún no ha llegado a su colmo la maldad del amorreo hasta aquí.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando hayan pasado cuatro generaciones, tus descendientes regresarán aquí, a esta tierra, porque los pecados de los amorreos no ameritan aún su destrucción».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus descendientes de la cuarta generación volverán a esta tierra que no te puedo entregar ahora, pues la maldad de los amorreos todavía no ha merecido que yo se la quite.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los de la cuarta generación regresarán aquí, porque aún no ha llegado hasta aquí la iniquidad del amorreo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en la cuarta generación volverán acá; porque la maldad del amorreo aún no ha llegado a su colmo.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero al fin de esos cuatrocientos años, tus descendientes podrán volver a este país, pues los amorreos que ahora lo ocupan son tan malvados que en ese tiempo los expulsaré».

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 15:16
18 Referencias Cruzadas  

y a los jebuseos, los amorreos, los guirgaseos,


Dijo Yahveh a Abrán: 'Has de saber que tu posteridad será extranjera en un país que no será el suyo; la someterán a servidumbre y la oprimirán por cuatrocientos años.


Dijo después Israel a José: 'Yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con vosotros y os hará regresar a la tierra de vuestros padres.


Dijo José a sus hermanos: 'Se acerca la hora de mi muerte, pero Dios os visitará y os hará subir de este país a la tierra que juró dar a Abrahán, a Isaac, y a Jacob'.


Hizo muchas cosas abominables: se fue tras los ídolos, enteramente como lo habían hecho los amorreos, a los que Yahveh arrojó delante de los israelitas.


'Porque Manasés, rey de Judá, ha cometido estas abominaciones y ha hecho más mal que cuanto hicieron antes de él los amorreos, y ha hecho pecar a Judá con sus ídolos,


y condujo a su pueblo en alegría, a sus electos entre cantos,


La estancia de los israelitas en Egipto fue de cuatrocientos treinta años.


Dijo Moisés al pueblo: 'Acordaos de este día en que salisteis de Egipto, de la casa de esclavitud, porque Yahveh os sacó de allí por la fuerza de su mano. No se comerá pan fermentado.


Salís hoy, en el mes de abib.


'Al final de sus reinos, colmada la medida de sus pecados, surgirá un rey insolente y hábil en intrigas.


No os manchéis con ninguna de estas cosas, pues con ellas se han manchado los pueblos que yo voy a arrojar de delante de vosotros.


No digas luego en tu corazón, cuando Yahveh, tu Dios, los haya arrojado de tu presencia: 'Por mis méritos me ha hecho entrar Yahveh en posesión de ese país', pues ha sido Yahveh quien ha arrojado delante de ti a esas naciones a causa de su perversidad.


No por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón vas a entrar en posesión de su tierra, sino por la maldad de esas naciones; por eso las expulsará Yahveh, tu Dios, de delante de ti, y para que se cumpla la palabra que Yahveh juró a tus padres Abrahán, Isaac y Jacob.


queriendo impedirnos predicar a los gentiles para que se salven. Así colman constantemente la medida de sus pecados. Pero al final, la ira descargó de improviso sobre ellos.