La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ezequiel 14:17 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

O si yo trajera una espada contra ese país y dijera: 'Una espada pasará por el país y exterminaré de él a hombres y animales',

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; e hiciere cortar de ella hombres y bestias,

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»O supongamos que yo provocara guerra contra el país y mandara ejércitos enemigos para destruir tanto a personas como a animales.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Imagínate que hago venir la espada en contra de ese país y que yo diga: ¡Arrase la espada con este país y mate a hombres y animales!

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

O si Yo traigo la espada sobre aquella tierra, y digo: ¡Espada, pasa por la tierra!, y de ella hago cortar a hombres y bestias,

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; e hiciere cortar de ella hombres y bestias,

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»También podría yo castigar a ese país enviando un ejército que lo ataque y acabe con sus habitantes.

Ver Capítulo
Otras versiones



Ezequiel 14:17
18 Referencias Cruzadas  

mirad que yo mando a buscar a todas las tribus del norte -oráculo de Yahveh- y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y las traeré contra este país y sus habitantes y contra todas estas naciones de su entorno, los entregaré al exterminio y haré de ellos horror, rechifla y ruinas perpetuas.


Así dice Yahveh Sebaot: 'En este lugar, que es una ruina, sin hombres y hasta sin animales, y en todas sus ciudades, habrá de nuevo apriscos donde los pastores echan a sestear el rebaño.


¡Oh espada de Yahveh! ¿Hasta cuándo no descansarás? Vuélvete a tu vaina, reposa, quédate tranquila.


¿Cómo va a descansar, si Yahveh la manda? Contra Ascalón y la costa del mar, contra ellos ha sido enviada.


'Hijo de hombre, si un país peca contra mí, cometiendo una infidelidad, y yo, extendiendo mi mano contra él, le rompo el bastón del pan y le envío un hambre que extermine de él a hombres y animales;


y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que ni a hijos ni a hijas salvarían, sino que se salvarían ellos solos.


Di al país de Israel: 'Así dice Yahveh: aquí estoy yo contra ti; sacaré mi espada de la vaina y exterminaré de ti a inocentes y pecadores.


por eso, así dice el Señor Yahveh: extenderé mi mano contra Edom, exterminaré de en medio de él a hombres y animales, lo reduciré a un desierto; desde Temán hasta Dedán caerán a espada.


Por eso, así dice el Señor Yahveh: 'Voy a traer contra ti la espada que exterminará en ti a hombres y animales'.


'Hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo y diles: si yo traigo una espada contra un país, y la población del país toma a uno de los suyos y lo ponen de centinela;


'Una tercera parte de tus habitantes morirá de peste y perecerá de hambre dentro de ti; otra tercera parte caerá a espada en tus alrededores; y esparciré la otra tercera parte a todos los vientos, desenvainando la espada tras ellos.


Enviaré contra vosotros el hambre y fieras salvajes que te privarán de hijos; la peste y la sangre pasarán por ti, y traeré la espada contra ti. Yo, Yahveh, he hablado.'


Por eso la tierra está seca, y todos sus habitantes desfallecen con los animales del campo y las aves del cielo; y aun los peces del mar desaparecen.


Traeré sobre vosotros la espada, la espada que vengará mi alianza. Buscaréis refugio en vuestras ciudades, pero yo enviaré la peste en medio de vosotros y os entregaréis a vuestros enemigos.


Aniquilaré a hombres y animales, aniquilaré las aves del cielo y los peces del mar, haré que tropiecen los impíos. Voy a exterminar a los hombres de la superficie de la tierra -oráculo de Yahveh.