Éxodo 21:33 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si un hombre deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno, Biblia Nueva Traducción Viviente »Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro. Biblia Católica (Latinoamericana) Si uno deja abierto un pozo, o si no tapa el pozo que está cavando, y luego cae en él un buey o un burro, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando alguno destape un pozo o excave una cisterna y no la cubra, y caiga allí un toro o un asno, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno, Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Si un hombre destapa un pozo, o hace un pozo y no lo tapa, y en el pozo se cae un buey o un burro, |
Así podré cantar tus alabanzas a las puertas de la hija de Sión, y celebrar en júbilo tu auxilio.
Si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se le pagarán a su dueño treinta siclos de plata y el buey morirá lapidado.
el dueño del pozo pagará el precio del animal muerto a su propietario, pero se quedará con el animal muerto.
Quien arrastra a los rectos por mal camino en su propia fosa caerá, pero los íntegros heredarán su fortuna.
Quien cava una fosa caerá en ella, a quien destruye una tapia le morderá una serpiente.
¿Se devuelve mal por bien, y por eso cavaron una fosa para mí? Recuerda cómo estuve ante ti intercediendo por ellos, para apartar de ellos tu furor.
¡Que se oiga un clamor desde sus casas cuando les traigas bandidos de repente! Pues cavaron una fosa para cazarme y pusieron trampas ocultas a mis pies.
Quien hiera mortalmente a un animal, habrá de restituirlo: animal por animal.