Después de esto, miré y vi una puerta abierta en el cielo. Y aquella voz primera, como de trompeta, que había hablado conmigo, decía: 'Sube acá y te mostraré lo que ha de suceder después'.
Apocalipsis 5:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo lloraba mucho, porque no se halló a nadie digno de abrir el rollo y de examinarlo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y lloraba yo mucho, porque no se había hallado a ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces comencé a llorar amargamente porque no se encontraba a nadie digno de abrir el rollo y leerlo; Biblia Católica (Latinoamericana) Yo lloraba mucho al ver que nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de leerlo. La Biblia Textual 3a Edicion Y lloraba yo° mucho, pues nadie fue hallado digno de abrir el rollo,° ni de mirarlo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo lloraba mucho, porque ninguno fue hallado digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Yo me puse a llorar mucho, porque no había quien pudiera hacerlo. |
Después de esto, miré y vi una puerta abierta en el cielo. Y aquella voz primera, como de trompeta, que había hablado conmigo, decía: 'Sube acá y te mostraré lo que ha de suceder después'.
Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el rollo ni examinarlo.
Pero uno de los ancianos me dice: 'Deja de llorar; que ha vencido el león de la tribu de Judá, la raíz de David, para abrir el rollo y sus siete sellos'.