1 Reyes 2:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella dijo entonces: 'Voy a pedirte una cosa insignificante; no me lo niegues'. El rey le replicó: 'Pide, madre mía, que no te la negaré'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues. —¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella entonces le dijo: 'Sólo tengo que pedirte una pequeña cosa, óyeme'. El rey le dijo: 'Madre, pide, te escucho'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ella dijo: Te haré una pequeña petición; no me la niegues.° Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella dijo: Tengo una pequeña petición para ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y le dijo: —Quiero pedirte un pequeño favor; no me digas que no. El rey le contestó: —Madre, pídeme lo que quieras que yo te lo daré. |
Prosiguió ella: 'Que Abisag, la sunamita, sea dada por esposa a tu hermano Adonías'.
Por eso os digo: en el día del juicio habrá menos rigor para la tierra de Sodoma que para ti'.
Os aseguro además: si dos de vosotros unen sus voces en la tierra para pedir cualquier cosa, la conseguirán de mi Padre que está en el cielo.
No me habéis elegido vosotros, sino que yo os elegí, y os he puesto para que vayáis y deis fruto, y que vuestro fruto sea permanente; para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, él os lo dé.