Y él respondió: ¿Quién te ha puesto a ti por príncipe y juez sobre nosotros? ¿Piensas matarme como mataste al egipcio? Entonces Moisés tuvo miedo, y dijo: Ciertamente esta cosa es descubierta.
Lucas 20:2 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién es el que te ha dado esta autoridad? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y le hablaron diciendo: Dinos: ¿con qué autoridad haces estas cosas?, ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho? Biblia Católica (Latinoamericana) Dinos con qué derecho haces estas cosas. ¿Quién te ha dado autoridad para hacer lo que haces? La Biblia Textual 3a Edicion y dirigiéndose a Él, le dijeron:° Dinos ¿con qué clase de autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad? Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le preguntaron: 'Dinos: ¿con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién es el que te ha dado esa autoridad?'. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y le preguntaron: —¿Quién te dio autoridad para hacer todo esto? |
Y él respondió: ¿Quién te ha puesto a ti por príncipe y juez sobre nosotros? ¿Piensas matarme como mataste al egipcio? Entonces Moisés tuvo miedo, y dijo: Ciertamente esta cosa es descubierta.
Y aconteció un día, que enseñando Él al pueblo en el templo, y predicando el evangelio, vinieron los príncipes de los sacerdotes y los escribas, con los ancianos,
Respondiendo entonces Jesús, les dijo: Os preguntaré yo también una cosa; respondedme:
Y respondieron los judíos y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto?
Entonces el que maltrataba a su prójimo, le empujó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros?
Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.