Cualquiera que preparare ungüento semejante, y que pusiere de él sobre un extranjero, será cortado de su pueblo.
Levítico 19:8 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal alma será cortada de su pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y el que lo comiere llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de su pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cualquiera que lo coma al tercer día será castigado por contaminar lo que es santo para el Señor y será excluido de la comunidad. Biblia Católica (Latinoamericana) El que la coma cargará con su pecado por haber profanado la santidad de Yavé. Esta persona será borrada de entre los suyos. La Biblia Textual 3a Edicion Quien lo coma, cargará con su iniquidad por haber profanado lo santo de YHVH y esa persona será cortada de entre su pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El que lo coma cargará con su pecado, porque ha profanado la santidad de Yahveh, y será extirpado de su pueblo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual comete pecado y yo lo expulsaré del país. |
Cualquiera que preparare ungüento semejante, y que pusiere de él sobre un extranjero, será cortado de su pueblo.
Cuando segareis la mies de vuestra tierra, no segarás hasta el último rincón de tu campo, ni espigarás tu tierra segada.
No profanarán, pues, las cosas santas de los hijos de Israel, las cuales apartan para Jehová:
Y si alguna alma pecare, que hubiere oído la voz del que juró, y él fuere testigo, ya sea que lo vio, o lo supo, si no lo denunciare, él llevará su pecado.
Pero el alma que comiere la carne del sacrificio de las ofrendas de paz , que pertenece a Jehová, estando inmunda, aquella alma será cortada de entre su pueblo.
Además, el alma que tocare alguna cosa inmunda, ya sea inmundicia de hombre, o animal inmundo, o cualquier abominación inmunda, y comiere de la carne del sacrificio de las ofrendas de paz que pertenece a Jehová, esa alma será cortada de su pueblo.